Почему говорят «на посошок» и «не фонтан» — и какая история стоит за этими выражениями?

Русский язык — настоящий музей народной памяти....

dzen.ru

Русский язык — настоящий музей народной памяти. В нём живут выражения, пришедшие к нам из давних времён, хранящие отпечатки быта, традиций и остроумия наших предков. Мы произносим их, не задумываясь, а ведь за каждым — своя увлекательная история.

Сегодня расскажу о двух фразах, которые прочно вошли в повседневную речь: «не фонтан» и «на посошок».

Почему «не фонтан» значит «плохо»

Фраза появилась не в Петербурге, как можно подумать, а в Одессе XVIII века. Тогда город остро нуждался в пресной воде, и лучшей считалась вода из источников Большой, Средний и Малый Фонтан. Недобросовестные водовозы пытались продавать обычную воду под видом «фонтанской», но горожане быстро замечали подлог — и говорили: «Не Фонтан!»

Со временем выражение утратило буквальное значение и стало обозначать всё, что не дотягивает до желаемого уровня: еду, фильм, погоду или настроение. Сегодня мы употребляем его как разговорный оборот, чтобы мягко сказать: «Так себе».

Откуда взялось «на посошок»

Древнерусская традиция уходит корнями в V–VI века. Тогда путников называли «божьими людьми». Уходя из дома, где их приютили, странники брали в руки свой посох. Хозяин ставил на его верхушку чарку — и гость должен был выпить, не касаясь руками. Если чарка не падала — можно было отправляться в путь.

Позже обычай превратился в прощальный тост — «выпить на посошок». Это был символ доброго пути, а не просто «ещё один глоток перед дорогой».

Сегодня мы говорим так на прощание после застолья — уже без испытаний, но с тем же тёплым смыслом: на счастье, на удачу.

Последние новости Перми уже в твоем телефоне - подписывайся на телеграм-канал «Пермь Новости»