Большая премьера в «Сцене-Молот»
8 и 9 ноября на «Сцене-Молот» пройдут первые показы нового спектакля Андреаса Мерц-Райкова « 3/10». Для режиссера-постановщика Мерц-Райкова это уже четвертая работа с артистами Театра-Театра, но на этот раз в его спектакле заняты исключительно актеры стажерской группы ТТ.
Андреас, как и в спектакле «Догвилль» обратился к киносценарию. В основе его новой постановки лежат три серии известного многосерийного фильма Кшиштофа Кесьлёвского «Декалог». В своём многосерийном телефильме 80-х годов «Декалог» Кшиштоф Кесьлёвский, польский сценарист и кинорежиссер, размышляет на тему «десяти заповедей» с точки зрения Польши 1987-го года. А потому каждая из серий, так или иначе, связана с соответствующим библейским предписанием – хоть и не напрямую, а чаще всего в свободной форме:
«Фильмы должны были соотноситься с заповедями примерно в той же степени, в которой заповеди соотносятся с нашей жизнью. Нам известно, что эти – уже пару тысяч лет существующие – заповеди, десять предложений, которые, по сути, не ставятся под вопрос ни одной философской системой, ни одной идеологией, тем не менее, каждый день нарушаются,» - Кшиштоф Кесьлёвский.
По мнению авторов спектакля, цель Кесьлёвского не морализаторство. Его истории показывают нам обычных людей, которые по совершенно разным причинам нарушают заповеди в своей жизни – кто-то из алчности, кто-то ради любви, а кто-то - следуя своему пониманию справедливости. При этом он не стремится продемонстрировать нам, какое поведение с его точки зрения хорошее, а какое плохое – наоборот, для него важнее вызвать эмпатию к своим персонажам, и, оставив открытым вопрос о добре и зле, передать его на размышление зрителям.
«Наша постановка концентрируется на трех из десяти частей: Не лги. Не прелюбодействуй. Не убей, - рассказывает режиссер Андреас Мерц-Райков, - Каждый персонаж страдает от чувства бессмысленности – которое, тем не менее, снова и снова окрыляет их надеждой, заставляя искать доказательства того, что жизнью уготовано для них нечто большее, нежели серая летаргия, окружающая их. Каждый из них ведёт экзистенциальную борьбу. И каждого ждёт не менее экзистенциальное поражение. Кесьлёвский показывает нам, что общество может не просто слепо следовать своим моральным установкам, но что оно должно также не упускать из виду и человека, которого собирается судить по этим меркам».
Связаны же все истории одним общим местом, в котором завязывается действие каждого из десяти эпизодов: это пригородный район панельных многоэтажек в Варшаве. Именно здесь, среди серой анонимности однотипных бетонных плит, Кесьлёвский отправляет своих персонажей в путешествие по «этическому аду» – словно хочет тем самым дать нам понять, что речь здесь идёт не об отдельных судьбах, а о том, что конфликты его героев касаются, прежде всего, и нас самих, ведь и мы каждый день, осознаём мы это или нет, оказываемся в аналогичных ситуациях принятия решений.
«Помните, рядом с вами тоже живут люди. И то, что вы делаете, будет иметь последствия не только для вас самих, но и для тех, кто рядом, а также для тех, о существовании кого вы, может быть, даже и не догадываетесь», - говорил Кесьлёвский.
Автор перевода и аннотации к спектаклю Екатерина Райкова-Мерц. Над сценографией и костюмами работает художник Надежда Осипова.