Как звучит полное имя у Нафани и «короткое» — у Акакия? Помнят лишь единицы

27.09.2025, 15:00 , Камила Газимова

Как уменьшительные имена звучат в реальности

Мы привыкли слышать простые и короткие формы в мультиках и рассказах. Но за ними стоят старинные или библейские полные имена.

Из мультфильмов
Домовёнок Кузя жил рядом с Нафаней. Но на самом деле это сокращение от имени Нафанаил.

У Чехова
В «Толстом и тонком» также встречается мальчик с именем Нафаня — пример того, как писатели делают героев живыми и понятными.

Женские варианты
Евдокия → Дуня.
Евлампия → Евлаша.
Аграфена → Груня.
Олимпиада → Лия.
Степанида → Стёпа.
Акулина → Киля.
Августа → Ава.
Октябрина → Рина.
Домна → Домаша.
Милица → Мила.
Сусанна → Санна.

Мужские варианты
Афанасий → Фаня.
Викентий → Кеша.
Зиновий → Зиня.
Никодим → Ника.
Назар → Назарчик.
Добрыня → Доброй.
Антип → Типа.
Аким → Кимой.
Гордей → Гордейка.
Мефодий → Нефёдка.
Корней → Корнейка.

Интересно
Корней Чуковский взял псевдоним, ведь его настоящее имя — Николай.